Добро пожаловать!

Еще о «Карамазовщине»


е легкого утомления и скуки. Как он мог развеселить хоть когонибудь с такой гримасой, Арэлл было решительно непонятно. Казалось, ему самому необходима труппа постоянно действующих актеров, чтобы он не скончался от тоски. Но Лолла млела в его присутствии, находя в лурии Серторий массу достоинств.
— Осторожнее, — едва слышно шепнул верный Гай, поддерживая Арэлл за локоть.
Наверное, хотел уберечь от падения на наклонных досках сходен, а может быть, снова с ее лицом оказалось чтото не так. Элланка попыталась изобразить радостное оживление, которого не испытывала, и следом за будущей золовкой ступила на борт.
Сейчас же преторианцы заорали чтото приветственное и заколотили мечами в щиты. Лолла засмеялась, зажимая уши руками, взглянула через плечо на эдила, закивала одобрительно.
Клавдий появился через несколько минут, вызвав еще одну серию немелодичных воплей. Слегка оглушенная, Арэлл выдержала еще одну сцену умильных нежностей, с которыми Лоллия повисла на шее у брата. А затем прибыла разряженная толпа гостей. Им нужно было улыбаться, стараться выглядеть учтивой и веселой.
Праздник пошел по тщательно продуманному плану. Сначала осмотр корабля, затем угощение, потом представление. Клавдий шествовал по судну с таким видом, словно строил его сам. За ним брела компания почтительно внимавших патрициев. То есть наследнику казалось, что они трепетно ловят каждое его слово, элланка видела, как они незаметно насмешливо переглядываются, обмениваются издевательскими улыбочками. Ей вдруг стало стыдно. Мучительно стыдно. Щеки будто закололо сотней иголок. Как же он не замечает, что они не уважают его. Презирают, считают напыщенным, никчемным болтуном.
— Обратите внимание на двери кают. Это слоновая кость. Потолки из кипариса. Дальше термы. Нет, ничего интересного. А эти статуи привезли из Эллиды.
«Никчемный болтун». — Арэлл казалось, она ясно слышит это. Снисходительное презрение на лице сенатора Катиллина невозможно не видеть. А ведь Клавдий думает, что удивил всех.
Стараясь быть как можно незаметнее, она вернулась на палубу, оставив жениха с его гостями и любимой сестрицей. Гай шел следом.
«Гиеронт» медленно двигался вниз по течению Лигиса. Весла размеренно опускались и поднимались, разбрызгивая темную речную воду.
— Сейчас мы проплываем мимо театров Марцелла и Помпея. — Телохранитель подошел ближе, вместе с ней глядя в темноту за бортом. — Дальше термы Агриппы. Потом река повернет. По левому борту будет городская стена. По правому — Скаврский храм предсказателей.
— Предсказателей чего?
— Будущего.
Арэлл немедленно повернулась, чтобы рассмотреть храм но не увидела в темноте ничего, кроме полоски бледных огней.
— А где находится Северный квартал?
— Выше по течению. За кладбищем и стеной Старого Города. Но зачем вам?
Она незаметно погладила амулет со змеей на запястье и поняла, что очень хочет рассказать

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52